Cómo enseñar Translation &Interpretación

Traducción Enseñanza e interpretación necesita creatividad . Un profesor debe ser capaz de excitar a los estudiantes sobre el proceso y las perspectivas , de los textos que traducen a un lenguaje para que todos puedan disfrutar de la riqueza de las historias e ideas a un escritor quiere compartir con el mundo. Interpretación y traducción van de la mano - si un traductor sólo puede adivinar una palabra a juego, él o ella no está haciendo el trabajo para encontrar la dicción más exacta para transmitir el significado del autor a la página. Instrucciones Matemáticas 1

introducir un texto convincente en la lengua extranjera para que los estudiantes interesados ​​en la traducción. Si los estudiantes están aprendiendo a traducir del francés al Inglés , comience con cuentos. De esta manera , ellos sabrán si están leyendo correctamente en la historia, siguiendo la trama y cómo los personajes y los conflictos se desarrollan.
2

Traiga en audio -libros. Elija un libro en cinta o CD para la clase. Use un lenguaje regazo , equipado con auriculares para cada estudiante. Anime a los estudiantes a escuchar la cadencia de la voz del narrador frente al discurso hablado. Por ejemplo , escuchar el tono de una novela francesa , o una Beckett jugar .
3

Pida a los estudiantes a leer la novela o jugar en el idioma original , después de escuchar . Después de escuchar la historia narrada en la lengua francesa , el estudiante probablemente será propenso a la lectura de la obra con el francés en la mente del estudiante, no su lengua materna. Mientras escucha , pida a los alumnos a interpretar el significado de la novela mediante la traducción de los pasajes . Por ejemplo , los estudiantes pueden leer una novela de Balzac en francés y seleccionar unos pocos pasajes de traducir al Inglés o el idioma nativo. Ayude a los alumnos a descubrir opciones de idioma sutiles que dan al público la sensación de tono del autor y objetivo en la redacción .
4

Blend en la música. Reproducción de una canción española , alemán , japonés, francés o noruego , por ejemplo. Pida a los estudiantes para traducir las letras a su lengua materna . En el proceso, animar a los alumnos a interpretar el significado de las letras . Por ejemplo, un compositor español puede abordando el dolor y la persistente agonía de la guerra civil española , o para celebrar el triunfo de un país libre.
5

Traducir una noticia. Pida a los estudiantes para grabar audio por un programa de noticias y traducir el programa a la lengua extranjera , como el francés , alemán o español . Deje que cada estudiante presente la historia de las noticias en su propio estilo. Por ejemplo , los estudiantes pueden filmar ellos mismos recitando el texto de la noticia por la memoria en un estilo de noticias - ancla. O , los estudiantes pueden grabar el programa de noticias , traducirlo a su idioma nativo, y leerlo en ambas versiones a la clase.