Cómo traducir una fecha en gaélico escocés

Traducción de una fecha en gaélico escocés requiere el conocimiento de la forma de escribir los números y los meses del año cardinales y ordinales . También es importante comprender la convención para escribir una fecha en el Reino Unido, que difiere del que se utiliza en América del Norte . Gaélico escocés es una antigua lengua celta que aún se habla ampliamente en las islas de Escocia . En los últimos años su popularidad ha aumentado y hay un creciente número de hablantes del gaélico que viven en otras partes de Escocia . Dos ciudades más grandes de Escocia , Glasgow y Edimburgo , ambos tienen las escuelas de idiomas gaélicos para jóvenes de 4 a 18 años y muchos colegios alrededor de Escocia cursos de idiomas ofrecen los principiantes a students.Things adultos que necesitará
Ingles /traducciones gaélicos de cardenal y números ordinales y los meses de
Mostrar Más instrucciones Matemáticas 1

Entender la convención para escribir las fechas en gaélico que difiere del que se utiliza en América del Norte y el Reino Unido .

en gaélico la fecha se escribe literalmente como " el día x de [ mes ] . " Por ejemplo , el 18 de marzo en América del Norte se escribiría como el día 18 de marzo en gaélico .
2

Entender la forma de escribir los números ordinales ( primero , segundo , tercero ) en gaélico . Estos son algunos ejemplos , pero se pueden encontrar traducciones para todos los números a través del enlace en la sección de recursos

En primer lugar : un ' Chiad

En segundo lugar : . Una d à rna

Noveno : un naoitheamh

14a : un DEUG

21 ceathramh : una t - aonamh ar fhichead

31 : una t - aonamh DEUG ar fhichead

Tome en cuenta que el sustantivo divide la frase ordinal como en la traducción de " el día 31 ", que es " un t - aonamh latha DEUG ar fhichead " donde " latha " significa día . Además, hay dos maneras de escribir los números en función del sexo del sujeto a fin de comprobar las traducciones cuidadosamente .
3

Entender cómo traducir meses de Inglés en gaélico. Tenga en cuenta que todos los meses de enero a agosto son masculino y los meses restantes femenino. Hay nombres alternativos para algunos meses, pero los enumerados a continuación son los más comúnmente utilizados :

Am Faoilteach : Enero

Un Gearran : Febrero

Am M à rt : marzo

Un Giblean : abril

Un C é itean : May

Un camisetas 'gmhios : July de

Un t - Iuchar : June de

Un L ù nasdal : August de

Un t - Sultain : septiembre

Un D à Mhair : octubre

Un t - Samhain : noviembre

un D ù bhlachd : diciembre
4

Traducir la fecha que desea en gaélico usando las palabras que ha traducido y utilizando la convención indicada en el paso uno . También tendrá que saber la palabra gaélica para el día , que es " latha " y " de ", que es " dhen . "

Por ejemplo el 16 de marzo se traduce como " Un latha siathamh DEUG dhen Mh y agrave; rt . "