Fonética Escritura

Cualquier escrito que emplea un alfabeto es la escritura fonética . En el siglo 15 , el rey Sejong de Corea encargó el desarrollo de un alfabeto para los coreanos porque el personaje - escritura tradicional china era demasiado difícil para la gente común . Este alfabeto fonético llevó a un grado mucho más alto de alfabetización entre los coreanos . La escritura fonética coincide con símbolos para los sonidos hablados - fonemas - en vez de conceptos. Refinamientos especiales se han hecho en la escritura fonética para servir a los propósitos especiales. Taquigrafía

secretarios y copistas han utilizado durante mucho tiempo taquigrafía, una forma de escritura fonética que condensa los grupos de fonemas y fonemas con el fin de utilizar menos de escritura para grabar esos sonidos. Inglés cuenta con alrededor de 50 diferentes sonidos del habla , pero sólo 26 letras para representar los sonidos, que requieren combinaciones de letras para hacer un solo sonido . Escritura taquigrafía tiene símbolos simples para cada símbolos singulares de sonido y simples para combinaciones comunes de los sonidos. Un taquígrafo experto puede grabar sonidos hasta tres veces más rápido que alguien que escribe con el alfabeto regular en cursiva.

Guías de pronunciación

Una forma de escritura fonética es la utilizada para enseñar lenguas extranjeras. Las formas comunes escritas en el idioma nativo para determinadas combinaciones de sonidos se utilizan para guiar la pronunciación de las palabras en el idioma que se está aprendiendo . Por ejemplo , un orador Inglés aprender español podría encontrar la palabra boligrafo (español para " bolígrafo ") . Una guía fonética escrita para la pronunciación correcta podría leer " Bow- Lee- Grah' - Foe ". La escritura no es estrictamente fonético , haciendo coincidir las letras a los sonidos , sino que utiliza los patrones familiares con los que el alumno ya es familiar para garantizar los fonemas correctos , en este caso especialmente para las vocales que se diferencian entre Inglés y Español .

Errores de ortografía intencional - dialectos

Algunos escritores hacen algo similar a lo que hacen las guías pronunciación de representar dialectos regionales. Un escritor podría estar cotizando un jardinero de Maine que está discutiendo cómo plantar zanahorias , por ejemplo. El jardinero dice: "Yo nunca zanahorias delgadas. " El escritor, para coger el sabor del dialecto regional puede escribir que como , " Ah cahrets nevah finas. " Los escritores de ficción a menudo emplean este tipo de escritura fonética para crear un sentido más convincente de estar allí.
Ortografía y orthoepy

Ortografía es un conjunto de reglas sobre cómo correctamente escribir en un idioma determinado. En el diccionario, la primera ortografía de una palabra se escribe de acuerdo a la ortografía , por lo general con guiones entre sílabas y tilde para indicar donde la tensión adecuada es para la pronunciación . Orthoepy es un conjunto de reglas, basado en símbolos gráficos combinados con letras para diferenciar los sonidos correctos de las palabras. Representaciones ortoépicos de palabras en el diccionario siguen la ortografía ortográfico , para especificar los sonidos hablados correctas. Un intento de estandarizar orthoepy para todos los sonidos de todos los idiomas se hizo en 1888 con el desarrollo del alfabeto fonético internacional .