Cómo citar una traducción en MLA Style

Trabajos académicos a menudo requieren que se cite sus fuentes - que evita el plagio . Si una obra está citando en su papel de la universidad se toma de una traducción , hay que mencionar que de acuerdo con el estilo de la Modern Language Association ( MLA ) . Asegúrese de saber el nombre de la persona que tradujo la obra está citando , porque usted va a utilizar ese nombre para la documentación en sus bibliography.Things que necesitará de amigos de Traductor nombre de
Mostrar Más instrucciones
Matemáticas 1

Cite autor. Usted puede hacer esto con una palabra de enlace , donde se incluye el nombre del autor en su sentencia , o incluyendo el nombre del autor entre paréntesis . La primera vez que se menciona el autor , utilice el nombre completo del autor (a menos que entre paréntesis ) . Después, puede simplemente usar el apellido del autor. Siempre utilice únicamente el apellido al poner el nombre del autor entre paréntesis . Recuerde, esto es el autor , no el traductor .
2

Incluir el número de página . El número de página se coloca después de la información o citar su fuente entre paréntesis . Si el nombre del autor no está en la palabra de enlace , luego se coloca en el paréntesis , seguido por el número de página .

Así es y ejemplo del libro " The Wind -Up Crónica del pájaro ", escrito por Haruki Murakami : . . novela de

Haruki Murakami comienza con una referencia de la música ( 1 )

La novela comienza con una referencia de la música ( Murakami 1 )
3

Incluya citas directas entre comillas . Cuando la cita termina , cerrar las comillas , añada su citación entre paréntesis , a continuación, coloque el período para terminar la frase

Por ejemplo : .

" Cuando sonó el teléfono que estaba en la cocina , hirviendo un jarro de espaguetis y silbando junto con una emisión de FM de la obertura de Rossini " la Urraca Ladrona ", que tiene que ser la música perfecta para cocinar pasta " ( Murakami 1 ) .
4

Documente su fuente en una planta de página citados o una bibliografía . Comience con el nombre del autor ( apellido aparece en primer lugar ) , un período , entonces el título del libro en cursiva o subrayado , seguido por otro período. En este punto, insertar " Trans ". seguido por el nombre del traductor , seguido de un período . Listar la ciudad , colon , editorial, coma, el año en que se publicó y terminar con un período

Por ejemplo : .

Murakami , Haruki . La Crónica del pájaro Wind-Up . Trans . Jay Rubin . Nueva York : Random House , 1997