Cómo citar una traducción de Música de MLA Style

Una traducción de la música seguiría la Modern Language Association ( MLA ) directrices para citar una traducción. Sin embargo , ya que es una composición musical , debemos aplicar las normas básicas de estilo MLA para una producción musical : En el caso de la música , el " editor " es la compañía de producción, por ejemplo , Capitol Records , que tiene el contrato. La empresa realiza la misma función que la empresa editora y poseería los derechos de distribución de la pieza . Instrucciones Matemáticas 1

Escribir el nombre del intérprete, apellido --- coma --- nombre, luego de un período . El nombre de un grupo aparecería como lo haría normalmente .
2

Cite el título de la canción , composición o el álbum siguiente. Este título debe ser subrayada y seguida por un período .
3

Cite una orquesta o grupo de copia de seguridad al lado si no se identificó en la primera parte de la entrada .
4

Siga esto con la abreviatura de " traducido por " --- " Trans ". --- Y escribir el nombre del traductor , si se conoce, luego de un período . Si no sabe , déjelo en blanco
5

Cite el sello discográfico , seguido de una coma y el año de lanzamiento, seguido de un período : . Por ejemplo , Capitol , 1997 Si sólo hay un sonido grabar con la auto-publicación o no publicación, a continuación, utilizar el lugar de cumplimiento y el año de la liberación o la grabación.
6

Escriba la dirección URL de la transcripción , si es que existe. Coloque siempre la URL pasada.
7

Escribir la cita en el texto sin el número de página si no hay uno , pero asegúrese de incluir el nombre del intérprete , si se habla de la actuación. Si citando el acto de su traducción , nombrar el traductor es preferible.